17 Funny Santa Banta Jokes in Nepali and Hindi Language

Get here funny santa banta jokes in Nepali and hindi language. Get here very comedy nepali santa banta jokes in Nepali version to have more funs. Get unlimited laugh with these santa banta jokes, chutkila or chutkile.

Advertisement

17 Funny Santa Banta Jokes in Nepali and Hindi Language

1. Nepali santa banta jokes

Santa taklu chHa

tar pani nitya saloon janchha,

Why ???

Kin ki

Saloon Santa ko ho:-)

1. Nepali santa banta jokes

सान्ता टक्लु छ
तर पनि नित्य स्यालून जान्छ,
व्ह्री ? ? ?
किन कि
स्यालून सान्ता को हो:-)

2. Nepali santa banta jokes

Advertisement

Funny Translation
Santa English ma fail bhayeko translation ko karan le…;

1. Ma ek aam manchhe chhu…
I am a mango man.

2. Malai English aau chh.
English comes to me.

3. mero hisab haripur hajar sang chha.
I belong ta green pur thousand.

4. Sdak ma goliya hidi raheki chha.
Tablets are walking on the road….!

सन्ता ईंग्लिश मा फैल भएको त्रन्स्लसन को कारण ले । । ।;

१ । म एक आम मान्छे छु । । ।
I am a mango man.

२ । मलाई ईंग्लिश आउ छ ।
English comes to me.

३ । मेरो हिसाब हरिपुर हजार सङ छ ।
I belong ta green pur thousand.

४ । सडक मा गोलिय हिडी रहेको छ ।
Tablets are walking on the road….!

3. Nepali santa banta jokes

Santa and Maggi!

Santa sang interview ma sodhiyo:

Yadi 2 minute ko lagi tapai lai PM banaiyo taba tapai ke garne hunchha…..??

Santa: ma Maggi noodles banaaunechha.

Interviewer: Why….??

Santa: 2 Minute ma ta matra Maggi banna sakchhu..

Interviewer: Yadi 5 barsh ko lagi banaiyo ….??

Santa: ma 5 barsh ko lagi PM banne chhain.

Interviewer: Why….??

Santa: Yati Maggi ko khanechha…??

santa banta jokes in Nepali pictures

3. Nepali santa banta jokes conversation

Santa and Maggi!
सान्ता सङ interview मा सोधियो:
यदी २ मिनट को लागि तपाईं लाई PM बनाइयो तब तपाईं के गर्ने हुन्छ । । । । । ? ?
सान्ता: म मग्गी noodles बनाउनेछ ।
Interviewer: : why । । । । ? ?
सान्ता: २ मिनट मा त मात्र मग्गी बनाउन सक्छु । ।
Interviewer: : यदी ५ बर्श को लागि बनाइयो । । । । ? ?
सान्ता: म ५ बर्श को लागि PM बन्ने छैन ।
Interviewer: : why  । । । । ? ?
सान्ता: यती मग्गी को खानेछ । । । ? ?

4. Nepali santa banta jokes

Santa & Banta vs Viswanathan Anand

Santa and Banta were playing chess…

(joke doesn’t end here).

Santa: Chal yaar bas gari deu n, paki raheko chhu.

Banta: Haan yaar, wyasto pani timro matra haathi bacha chha ra mero matra ghoda.

The joke doesn’t end here either…

Ani tyaha Viswanathan Anand aaune chha.

Vishy: jaun  Santa-Banta, chess khelau n.

Santa-Banta: hoina, tapai ta malai sajilai le harai halnu huncha.

Vishy: jaun  yaar. Timi dubai ra ma ekelai.

Santa-banta: Tar pani ma haarnechhu.

Vishy: Okay, ma left hand le khelnechhu.

Ssnts-Banta: Haan. tyaso bhaye thik chha.

The joke still doesn’t end…

Dubai obviously haar janchan ra Vishy janchha.

Santa: thulo shichchhaaak kura chha, yaar. Left hand le pani harai diyo usle.

Banta: Abe bewkoof banai gayo tyo hamilai.

Santa: Kasari?

Banta: barsat lefty nai hune garchha…

5. Nepali saantaa baantaa jokes

Saantaa & Baantaa vs Viswanathan Anand

Saantaa and Baantaa were playing chess…

(joke doesn’t end here).

सन्त: चल यार बस गरी देउ न्, पाकी रहेको छु ।

बन्त: हान यार्, व्यस्तो पनि तिम्रो मात्र हाथी बचेको छ र मेरो मात्र घोडा ।

(joke doesn’t end here).

अनी त्यहाँ विस्वनाथअन अनन्द आउछ ।

विश्य्: जाउन सन्ता-बन्ता, चेस्स खेलौ न ।

सन्त-बान्ता: होईन, तपाईं त मलाई सजिलै ले हराइ हाल्नु हुन्छ ।

विश्य्: जाउन यार । तिमी दुबै र म एकलाई ।

सन्त-बान्ता तर पनि म हार्नेछु ।

विश्य्: ओकय्, म लेफ्त हन्द ले खेल्नेछु ।

स्स्न्त्स्-बान्ता: हा । त्यसो भए ठीक छ ।

(joke doesn’t end here).

दुबै ओब्वियसल्री हार जान्छन र विश्री जन्छ ।

सान्ता: ठुलो शिक्षा को कुरा छ, यार । लेफ्त हन्द ले पनि हराइ दियो उसले ।

बान्ता: अबे बेव्कूफ बनाइ गयो त्यो हामीलाई ।

सन्त: कसरी ?

बन्त: बर्षाअत लेफ्त्री नै हुने गर्छ । । ।

5. santa banta jokes chutkule in hindi

Santa- kaal muze pata lagaa ki mere sharir main bilkul vi iron nahi hain.
Banta-aapko kaise pataa chalaa?

santa- maine mangnet lagaa k dekha tha chipkaa hi nahi.

Advertisement
0Shares
Jitendra Sahayogee

I am Jitendra Sahayogee, a writer of 12 Nepali literature books, film director of Maithili film & Nepali short movies, photographer, founder of the media house, designer of some websites and writer & editor of some blogs, has expert knowledge & experiences of Nepalese society, culture, tourist places, travels, business, literature, movies, festivals, celebrations.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *